25/09/2007

Osa 40: Singapore Sling

Turistina kotikaupungissa retkeily on joskus mukavaa (kokeilkaa itse).

Hengailimme lauantaina legendaarisessa Raffles Hotellissa. Hotellihuoneeseen siella ei sentaan budjetti veny, mutta baarissa, kahvilassa, museossa tai kaupassa voi aina pistaytya ja leikkia olevansa siirtomaaherrasvakea.

Hotellin perustivat aikanaan armenialaiset Sarkiesin veljekset, joilla oli useita hotelleja Kaakkois-Aasiassa. Nykyinen rakennus on 1890-luvulta ja edustaa konservatiivista uusklassismia, siirtomaatyyliin siis. Luin mielenkiintoisen teorian siita, miksi brittilaisille siirtomaille tunnusomainen tyyli ennen toista maailmansotaa on uusklassismi, vaikka emamaassa vallitsi samaan aikaan uusgotiikka (esim. the Houses of Parliament). Teorian mukaan siirtomaihin lahtivat onneaan etsimaan usein varakkaiden perheiden nuorimmat vesat, joilla oli konservatiivinen koulutus, muttei paljoa varallisuutta. Muodikas uusgotiikka taas oli Englannissa teollisuudella rikastuneiden porvareiden lempityyli. Niinpa siirtomaissa suosittiin konservatiivista ja "akateemisempaa" uusklassismia.

Raffles Hotel on saanut nimensa Singaporen ensimmaisen siirtomaahallitsijan, Sir Stamford Rafflesin mukaan (kuten moni muukin asia...Raffles sita ja Raffles tata). Legendoja on monenlaisia, kummallisin niista kertoo Singaporen viimeisen villin tiikerin siirtyneen tuonpuoleiseen samalla paikalla kuin nykyinen hotellin Long Bar sijaitsee. Japanilaisen miehityksen aikana (II MS) kerrotaan japanilaisten sotilaiden kutsuneen hotellin vieraat viimeiseen valssiin. Sodan aikana hotelli toimi vankileirina.

Hotellista on kirjoitettu kirja ja siella on filmattu elokuvia. Kuuluisia vieraita on Rudyard Kiplingista Charlie Chapliniin, Michael Jacksonista George H.W. Bushiin ja kuningatar Elisabeth II:een.

Mutta paras legenda on tietenkin Singapore Sling. Kyseinen drinkki on lahtoisin hotellin baarimikolta Ngiam Tong Boonilta, noin vuonna 1910.

Singapore Sling
Type: Mixed drink
Primary alcohol by volume:
Served: "Straight up"; without ice
Standard garnish: Maraschino cherry, pineapple
Standard drinkware:
Highball glass
IBA specified ingredients:
Preparation: Pour all ingredients into cocktail shaker filled with ice cubes. Shake well. Strain into highball glass. Garnish with pineapple and maraschino cherry.

19/09/2007

Osa 39: Singlish also can

Luulitteko, etta Singaporessa puhutaan englantia? No ei todellakaan, Singlish eli Singaporen english (lausutaan: ingrish) on ihan oma, huvittava kielensa. Eras hauskimmista kielellisista piirteista on can -verbin kaytto. Harvoin yhdella sanalla saadaan ilmaistua yhta paljon.

Yksinkertaisimmillaan can tarkoittaa yes. Esimerkiksi taksiin mennessa voi yksinkertaisesti kysya: Plaza Singapura, can? Johon kuljettaja vastaa: Can. Ja sitten mennaan. Jos kuski on vastahakoinen ja murisee jotain vaikeaselkoista, voi asiasta neuvotella korottamalla aanta: CAN or NOT?
Singaporen kiinalaisille kiasuille kaikki on CAN. Toisinsanoen, mita vaan voi tehda. Can, lah?

Jos ihmetellaan jotakin kieltoa, sanotaan How cannot?

Kaupassa, jos haluaa kysya, saako paitaa isommassa koossa tai eri varissa, myyja voi vastata esimerkiksi: Extra large also can. Tai Black cannot.
Can sopii myos kaupassa tinkimiseen: Wah, so expensive, ah? Can make cheaper lah? Cannot afford lah. Cheaper can or not?
Ja kun oikean hintainen ostettava loytyy: Ah! This one can.
Tai: Okey, lah. Can.

Tasta saankin oivan aasinsillan lah - lisan merkitykseen. Silla maustetaan monella lailla lauseita, ilmeisen positiiviseen ja pehmentavaan suuntaan. Lah on kaikkein suosituin lisasana, mutta myos muita viljellaan paljon. Tassa esimerkki:

Can ah? Onnistuuko vai ei?
Can lah. Kylla.
Can leh. Tottahan toki.
Can lor. Kylla. Luultavasti.
Can hah? Oletko varma?
Can hor. Olet siis varma...
Can meh? Oletko aivan varma?

Ja oluelle mennaan seuraavin sanoin: Tiger can. Eh, anything also can...

Okay, lah.
Pahoittelen kielipuolisuuttani aakkosten puuttuessa. Johtuu paikallisesta laptopista, lah. Ketchup with you!

Esimerkkeja lainailin osittain Gartbooksin kirjasta Essential guide to Singlish.

11/09/2007

Osa 38: Retki Kurrekurredut -saarelle

Pienet helmenkalastajatytöt Amanda ja Ellen pikkuveljineen, perheineen ja ystävineen päättivät matkata Etelä-Kiinanmerelle Kurrekurredut -saarelle. Merimatka taittui mukavasti aalloilla keinuvalla laivalla, jonka nimi oli Aria Bupala. Sitten matkattiin bussilla kuoppaisia teitä pitkin, kunnes lopulta alkuasukkaiden rumpu- ja tanssiesitys toivotti meidät tervetulleeksi perille. Oma majakin löytyi, kaikilla mukavuuksilla ja läheltä valkoista hiekkarantaa.

Ihanissa suolaisissa aalloissa oli mukavaa kellua ja kalastaa aarteita. Löytyi simpukoita ja koralleja - ja tietysti helmiä.

Alkuasukkaiden lisäksi saarella asui hauskoja eläimiä. Autonkuljettaja vakuutti, että saarella ei ole isoja eläimiä, vain liskoja, käärmeitä ja apinoita. Eräs koirankokoinen lisko piti kovasti seurastamme ja köllötteli majamme takapihalla. Illalla grilli-illallisemme valot houkuttelivat paikalle myös tikkuaskin kokoisia lentäviä kovakuoriaisia, jotka kopsahtelivat niskaamme.

Oliver -poika kävi testaamassa upouusia uimahousujaan. Muita matkan kohokohtia olivat vierailu Oleh Oleh - basaarissa sekä ahkerien alkuasukkaiden tarjoilemat herkut.

Kurrekurredut -saari tunnetaan paremmin Bintanin nimellä ja se sijaitsee Indonesiassa.

Lisää kuvia webbialbumissa, katso linkki alla!

04/09/2007

Osa 37: Lähteminen ja jääminen

Elokuu on suosittu expattien vaihtokuu. Naapuritalon vastapäisessä asunnossa Asian Tigersit (muuttofirma) täyttivät asunnon pahvilaatikoilla pari päivää sitten ja tänään viereisessä asunnossa pakataan. Condostamme ovat lähteneet muut suomalaiset lapsiperheet kesän aikana ja leikkipaikan kasvot ovat vaihtuneet lähes kokonaan. Uusista asukkaista tosi moni on japanilaisia perheitä. Muilla ei kai ole varaa talon huimasti kohonneisiin vuokriin. Monen kahden vuoden vuokrasopimus on juuri päättynyt ja uusi vuokrapyyntö saattaa olla lähes tuplahintainen.

Uusi lukukausi alkaa Suomi-koulussa, johon Ellen ei tosin pääse ikärajan vuoksi osallistumaan ennen tammikuuta. Suomalaisten leikkipiirien lapset ovat suurelta osin vaihtuneet, kun aloitamme huomenna taas kokoontumiset. Tätä siis on maanpakolaisten sosiaalinen elämä: juuri kun sulaudut joukkoon, pitää taas alkaa alusta.

Haikeissa tunnelmissa siis kaipailen poislähteneitä ystäviä ja tuttavia. Mutta elämä jatkuu, eikä mikään ole niin pysyvää kuin muutos.

Viikonlopuksi menemme jäljellejääneiden suomalaisten ystävien kesken Bintanin saarelle, josta olemme vuokranneet villan. Eka matka Indonesian puolelle!